-
First he gave him gold, then the man spoke favorably
duhvetch vohsgeen, pehretch khohsgeen
-
One threw a bone into his mouth
perahnuh vosghor nehdetz
Literally this proverb says one threw a bone into his mouth. It confers the meaning that someone bribed another.
-
Pay the piper and you can call the tune
Tuhram duhvetz, dudukuh puhchetch
Give the piper money and he’ll played your favorite tune.
(Parayee verhren, dudukee chalur is the Turkish version of this proverb).