Archives
- March 2014
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- November 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- January 2006
- December 2005
- November 2005
Categories
- Adversity
- Advice
- Alert (for danger)
- Anger
- Animal slaughter
- Anxiety
- Apology
- apricot
- Argue
- Armenian Alphabet
- Armenian Church
- Armenian herbs
- Armenian qualities and character traits
- Armenian Sayings
- Arrogant
- artisan
- Ass
- Association
- Attention
- Bald
- Bible
- Birds
- Blind
- Bravery
- Bribery
- Bride and her wisdom
- Brother
- Camel
- Careful
- Cause and Effect
- Caution
- Character Flaws (Fatal Flaws)
- Charity
- Cheating
- Choose a wife
- Cleaver
- Common Sense
- Compassion
- Con artist
- Conceit
- Convert (Religious)
- Cooperation
- Corruption
- Coward
- Crazy
- critics (criticism)
- Crow
- Curse
- Curse on Armenian People
- Daughter
- Deaf
- Death
- Debt
- Deception
- Desire
- Desperate
- Destiny
- Determination
- Devastation
- Devil
- Disloyal
- Disregard
- Disrespectful
- Dissatisfaction
- disunity
- divided we fall
- Do unto others as you would have them do unto you
- Doctor
- Dog
- Dreams
- Drown
- Eagle
- Education
- Eggs
- Elders
- Eloquence
- Embarrass
- Embarrass
- Enemy
- Envy
- Evil
- Evil Eye
- Exorcism
- Experience
- Expert
- Failure
- Faith
- Fame
- Familarity (breeds contempt)
- Family
- Fasting
- Fate
- Father
- Fault
- Faultfinding
- Fear
- Fight
- Flattery
- Flies
- Flowers
- Follow the crowd
- Food
- Fool
- Foolishness and Blind following
- Foresight
- Forgiveness (Paying For)
- Fortune (see Misfortune)
- Fox (and and his loyal followers)
- Friends
- Fright
- Frugality
- Frustration
- Generosity
- God
- Gold
- Good deeds
- Good wishes
- Gossip
- Greediness
- Guilty
- Gurdjieff sayings
- habit and tendenacy
- Happiness
- Headache
- Health
- Hearing (Learning)
- Heart
- Helpless
- Hesitation
- Home
- Honesty
- Honesty(Honor one's promise)
- Honey
- Honor
- Hope
- Hopeless
- Hovhaness Toumanian
- Human nature
- Humility
- Hunchback
- Ignorance
- Impatience
- Impossibility
- Inattention
- Incompetent
- Incremental
- Ingratitude/Injustice
- Initiative (lack of)
- Insulting phrases
- Intellect
- Intoxication
- Irony
- Jealousy
- Joke
- Judgement
- Justice
- Karma
- Kindness
- Knowledge
- Lateness
- Laughter
- Laziness
- Leader
- Learning (See Hearing)
- Liar
- Lies
- Life
- Lion
- living within one's means
- Love
- Loyalty
- Lust
- Manhood
- Marriage
- Meat (eating)
- Mercy
- Mind
- Miser
- Misery
- Misfortune
- Mistakes
- Money
- Mother
- Nation
- Nature
- Negativity
- Neighbor
- Nemesis
- Nervous
- Non Violence
- Nosey
- Objectivity
- Observation
- Obstruction
- Old age
- One in a thousand
- Oneness (real and false)
- Opinions
- Opportunist
- Parochial
- Patience
- Peer pressure
- persuade
- Pigs
- Politicians
- Poverty
- prayer
- Premonition
- Pretension
- Pride
- Problems
- Protection
- Proverb
- Proverbs
- Prreparation
- Prudent
- Punishment
- Purity
- Ransom
- Rare
- Relationship
- Relatives
- Reputation
- Resentment
- Respect
- Revenge
- Ridicule
- Rogues
- Rooster
- Sacrifice
- Saroyan
- Satan
- Satisfaction
- Science and Religion
- secret
- Self control
- Self realization
- Selfish
- Service to God
- Sex
- Shameless people
- Shrewd
- Shrewdness
- Silence
- Sin
- Sinner
- Slavery
- Snake
- Soul
- Speech
- Stingy (see Miser)
- Stories
- Stubborness
- Stupidity
- Success
- Suffering
- Superficial
- Tears
- Temporary pleasures
- Temptation
- Thankful
- Thief
- Think for yourself
- Toleration
- Trap
- Treachery
- Troublemaker
- Trust
- Truthfulness
- Turkish Massacre of Armenians
- Two faced people
- Uncleanliness
- Understanding
- Ungrateful people
- United we stand
- Upset
- Useless Labor
- Vegetarian
- Vetch Hazaria - Six thousand secrets of wisdom
- Vineager
- Virtue
- Vision
- Wealth
- Wife
- Wine
- Wisdom
- Wish
- Wolf
- Women
- Work
- Yearning
Recent Articles
- Let me sacrifice myself for you
- The Prince, the Princess and the lusty guru
- Your desires overstep your sense of honor
- You can’t crush a watermelon in your armpit
- The errors of the fool are lessons for the wise
- If you cut off the tail of the dog, it doesn’t become an innocent lamb
- The poor who wait for the gifts of the rich, will lose the little they have
- Riches for the rich and an asses’ tail for the poor
- Patience and wisdom are destroyed by sorrow
-
choureen goujuh choureen jahmpan guh gohduhree
In the line of duty, there is always the chance of a mishap that is either due to fate or negligence.
One is never completely in control. There are times when the best of man made plans are thwarted by unpredictable events such as human error, etc.This proverb conveys the sense that the worst outcome is always a possibility and one must not assume that such a thing cannot happen.
-
ahreenkuht 10 pahrah charzehr
-
dahnguhr douhnguhr guh zuhrutzeh
According to the dialect of Western Armenian it can also be said: dahng douhng guh zuhroutzeh
In more formal Armenian the same thing can be said as: sahren tzorhen, ahneemahshd guh zuhroutzeh.
sahren tzorhen literally means from the mountains to the valleys, or, in other words rambling. ahneemahshd means
literally without meaning or incoherent.However, it is very amusing and colorful to say dahnguhr douhnguhr. I remember my mother using this phrase to convey the meaning of rambling, incoherent, and stupid when referring to a person’s nonsense conversation.
-
khohskeen metchuh mudhav, kahmkak uhrahv
kahmkak is used in Western Armenian dialects. It means to dirty or disturb. It conveys the meaning of passing stool.
The above proverb literally means, “he entered into the discussion and passed stool (so as to defile or dirty the whole discussion). -
kahr khadzahv gehtzahv
This is a very descriptive way to indicate that a person is very stubborn and obstinate.
If someone bites on a stone they are suddenly stunned and seem frozen for a short second. A stubborn person is similarly immovable in their determination to not budge from their position or point.
-
kordz cheh, yergateh leblebi eh
yergateh leblebi (literally, ironhard roasted chickpeas) was a phrase that conveyed the meaning that something is very difficult or impossible.
Just like eating chickpeas that are as hard as iron balls would be impossible, so any task compared to eating iron chickpeas means that it is impossible. -
hahzar sourpeh khuntlerlou degh mehg Asdoutzmeh khuhntreh
-
hahrtznehlov Baghdad gehrtass
For people living in Armenia, Baghdad was a synonym for the most distant place or literally the end of the world. Even a difficult task like traveling to the most distant place is accomplished by one who asks advise and pertinent questions.
-
hahrtzoghuh guhlah keedtzoghuh
-
buhdoukuh kuhldohrvetzahv, khoup kuhdhav
This saying conveys the meaning that two people have found each other (as in a compatible union).
-
bouhzeen (sahroueetz) vrah kuhrrheh
This saying is used when one wants to impress on another to forget or give up something. Obviously, if you write on ice, it will eventually melt and be forgotten. “Bouhz” is the Turkish word for ice. The Armenian word is sahroueetz.
-
bahrdohk keenee khuhmoghuh yerhgou ahnkahm guh keenohvnah. mehg ankam khuhmadz, mehg ankam ahl tuhrahmuh vuhjarhadz jahmahnag
There is an English proverb that says, “Don’t feast on borrowed money.” The Armenian proverb adds a dimension to the English one by noting the intoxication of wastefully spending money.
-
bahrahb muhnalou dehgh, bahrahbee ahskhahdeh
This saying emphasizes that laziness is never good for a person. There is a play on the word bahrahb which means literally empty.
The proverb translates, “In place of remaining empty (meaning not doing anything or being lazy), work for nothing (barhahbee means for emptiness or nothing). -
bahheh vor tourshe (tuhtvadz) tuhnehs
This saying was used for parents who didn’t want to give their daughter to a suitable candidate or for a businessman who refused to sell his goods at a fair price. The Turkish word for pickle was tourshe. The correct Armenian word is tuhtvadz.
-
chouruh dehsneh tzoug guhlah, dzaguh dehsneh moug
This proverb describes a very shrewd, opportunist person who adapts his behavior according to the situation.